- chaleur
- chaleur [∫alœʀ]feminine nouna. ( = température) heat ; (modérée) warmth• quelle chaleur ! isn't it hot!• les grandes chaleurs the hot weather• « craint la chaleur » "keep in a cool place"b. [d'un accueil] warmth• manquer de chaleur humaine to lack the human touchc. en chaleur [femelle] on (Brit) or in (US) heat* * *ʃalœʀ
1.
nom féminin1) (sensation physique) heat; (douce) warmthla chaleur du soleil — the heat of the sun
vague de chaleur — heatwave
coup de chaleur — heat stroke
il faisait une chaleur moite — it was muggy
il fait une de ces chaleurs! — (colloq) it's boiling (hot)! (colloq)
chaleur animale — body heat
2) (de personne, voix, coloris, d'accueil) warmth3) Zoologie(être) en chaleur — (to be) on heat
les chaleurs — the heat [U]
2.
chaleurs nom féminin pluriel Météorologieles chaleurs — the hot season (sg)
les premières chaleurs — the first days of the hot season
* * *ʃalœʀ1. nf1) (= température) [soleil, radiateur] heatquelle chaleur! (jour de canicule) — it's so hot!
Le radiateur diffusait une douce chaleur. — The radiator was giving off a gentle heat.
Il faisait une chaleur humide. — It was hot and humid.
une vague de chaleur — a heatwave
des bouffées de chaleur — hot flushes Grande-Bretagne hot flashes USA
four à chaleur tournante — fan-assisted oven
2) fig, [accueil] warmth, [plaidoyer] fervour Grande-Bretagne fervor USAavec chaleur [recevoir, accueillir] — warmly, [raconter, en parler] with passion
Il défend son point de vue avec chaleur et conviction. — He defends his viewpoint with passion and conviction.
3) ZOOLOGIEen chaleur — on heat
2. chaleurs nfpl(de l'été) heat sgla période des chaleurs — the hot season
* * *chaleurA nf1 (sensation physique) heat; (douce) warmth; la chaleur du poêle/soleil the heat of the stove/sun; vague de chaleur heatwave; coup de chaleur heat stroke; chaleur moite/accablante muggy/oppressive heat; la douce chaleur printanière the warmth of spring; pour conserver la chaleur dans votre salon to keep the heat in your living room; on étouffe de chaleur, ici! it's sweltering in here!; il faisait une chaleur moite it was muggy; il fait une de ces chaleurs○! it's boiling (hot)○!; elle est sortie en pleine chaleur she went out in the hottest part of the day;2 (cordialité) (de personne, d'accueil) warmth; (de voix, coloris) warmth; accueillir qn avec chaleur to give sb a warm welcome; dans la chaleur de la discussion in the heat of the discussion;3 Zool (être) en chaleur (to be) on heat; les chaleurs the heat ¢;4 Phys heat.B chaleurs nfpl Météo les chaleurs the hot season (sg); les premières/dernières chaleurs the first/last days of the hot season; lors des grandes or grosses○ chaleurs in the hot season.Composéschaleur animale body heat; chaleur de combustion combustion heat; chaleur latente latent heat; chaleur massique or spécifique specific heat.[ʃalɶr] nom féminin1. MÉTÉOROLOGIE heatchaleur douce warmthquelle chaleur! what a scorcher!‘craint ou ne pas exposer à la chaleur’ ‘store in a cool place’2. PHYSIQUE heatchaleur massique ou spécifique specific heat3. [sentiment] warmthil y avait une certaine chaleur dans sa voix his voice was warm (and welcoming)plaider une cause avec chaleur to plead a case fervently ou with fervourchaleur humaine human warmth4. ART [d'une couleur] warmth————————chaleurs nom féminin pluriel1. MÉTÉOROLOGIEles grandes chaleurs the hottest days of the summer2. ZOOLOGIE heatla jument a ses chaleurs the mare's on (UK) ou in (US) heat————————en chaleur locution adjectivale1. ZOOLOGIE on heat (UK), in heat (US)2. (vulgaire) [homme, femme] horny (très familier)
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.